10 квіт. 2016 р.

ФАКТ ДНЯ: ХТО ПРИДУМАВ АМЕРИКАНСЬКУ АНГЛІЙСЬКУ

Відмінності між британською та американською англійською вже встигли стати не лише темою для палких дискусій, а й справжнім культурним феноменом, що знайшов своє відображення у світовому кінематографі та літературі. Сьогодні розповідаємо, хто ж «винен» у поділі англійської на дві таких схожих і таких відмінних мови.
Шкільний вчитель Ноа Вебстер, прізвище якого ви точно знаєте, якщо хоча би раз відкривали англійський словник, був дуже великим патріотом своєї країни. Він народився у 1758 році у штаті Коннектикут і мав нагоду спостерігати, як крок за кроком формується та самоіндентифікується американська нація. Саме йому прийшла в голову ідея, що Сполучені Штати як ніколи потребують власної мови – американської англійської.

На його погляд, класична англійська того часу зазнала надмірного негативного впливу британської аристократії, а також французької мови. Натомість він прагнув писати книги, зрозумілою для американських громадян мовою, такою мовою, яка би могла стати візитівкою молодої, прогресивної нації. Американська англійська, на його погляд, повинна була стати набагато більш логічною і відкинути усі застарілі аристократичні правила.

Вебстер задався метою створити єдині стандарти американського варіанту англійської. З 1783 по 1785 роки він видав свою трьохтомну працю A Grammatical Institute of the English Language, що став відомий як «Синій словник» (англ. Blue-Backed Speller). З того часу книгу було перевидано 385 разів, а кількість проданих копій словника перевищила 70 мільйонів.

У 1843 році, після смерті Вебстера, права на видання словника придбали брати Мерріам. З того часу словник отримав назву словника Мерріам-Вебстер (англ. Merriam–Webster).

Немає коментарів:

Дописати коментар